欧美日本中文字幕,在线播放一区二区,69av亚洲,久久精品国产精品亚洲精品,日韩av在线免费网页,亚洲美女自慰黄在线观看,亚洲午夜福利在线网站

  您所在的位置:康巴傳媒網 >> 新聞 >> 黨政要聞 >> 瀏覽文章

中國民族語文翻譯局2018年度藏語文翻譯專家會議在康召開

甘孜日報    2018年08月31日

以“工匠精神”審定新詞術語

本網訊 8月30日,由中國民族語文翻譯局主辦,甘孜州藏學研究所、甘孜州編譯中心協(xié)辦的2018年度藏語文翻譯專家會議在康定召開。中國民族語文翻譯局黨委書記、局長蘭智奇,州委常委、統(tǒng)戰(zhàn)部長崔雨風出席并作講話。中國民族語文翻譯局副局長李萬瑛主持。

蘭智奇在會上指出,要不忘初心、牢記使命,奮勇?lián)?、履職盡責,以更高的政治責任感和使命感,以“工匠精神”審定新詞術語、翻譯精品,為傳播好習近平新時代中國特色社會主義思想,實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢作出新的貢獻。

崔雨風向與會人員介紹了我州經濟社會發(fā)展所取得的巨大成就。他表示,此次會議在我州召開,是中央和國家對我州民族語言文字工作高度重視的生動體現(xiàn),必將對我州提高藏語文工作水平產生積極作用。

期間,來自北京、西藏、青海、甘肅、云南、四川等地的31位藏語文翻譯專家、學者將對中國民族語文翻譯局搜集整理的近年來黨和國家領導人重要文獻著作中出現(xiàn)的用典和部分新詞術語進行討論和審定,并將圍繞新詞術語翻譯的標準和規(guī)范問題開展交流研討。

據(jù)了解,中國民族語文翻譯局于2008年啟動新詞術語規(guī)范化項目,藏語文新詞術語專家審定會先后在四川、云南、西藏、甘肅、青海、五省藏區(qū)召開。此次會議歷時兩天。

見習記者 汪青拉姆



  • 上一篇:讓民族團結進步之花絢麗綻放
  • 下一篇:高質量完成巡視反饋意見整改任務