甘孜日報 2020年05月29日
◎扎西次仁
藏文《詩鏡》是藏族歷史上唯一的文藝理論著作和美學著作。藏文《詩鏡》是藏族學者、翻譯家根據(jù)古代印度學者檀丁梵文《詩鏡》譯注的。許多研究藏文《詩鏡》的學者指出,幾百年來,藏族學者不是簡單地忠實于原著翻譯,而是根據(jù)藏族文化發(fā)展的實際、藏語文音形特征,創(chuàng)造性地融入了自己的文藝觀和審美觀,成為具有藏族文化特色的文藝理論著作,為后來藏族文藝的繁榮發(fā)展注入了新的活力。
許多研究藏文《詩鏡》的藏族學者都指出,“詩”是由莊嚴、詩德、無病三部分組成的美語。著名的藏族學者才旦夏茸在其《詩學概論》中論述莊嚴時說“修辭學的莊嚴,如同給此年輕美麗的人體佩戴一些用珠寶裝飾起來的耳飾、手鐲等飾品使身軀格外漂亮一樣”,這與素喀瓦·洛卓杰布在《詩鏡之鏡》中突破梵文《詩鏡》把詩歌內(nèi)容歸入“形體”(說“詩的形體,即表意的詞的連綴”)的框架中獨立出來,提出了“以人的軀體、生命和裝飾為例,集中于四大事的詩的內(nèi)容如同生命,用來表述的韻文、散文和混合體猶如身軀,而意義、字音和隱語修飾就像人體的裝飾”的生命說是一脈相承的。五世達賴喇嘛羅桑嘉措在《詩鏡釋難·妙音歡歌》中對詩歌的內(nèi)容、體裁、修飾之間的關(guān)系作了進一步的說明:
“具有韻文、散文、混合體的青春豐姿,
有大事言說論為生命的名門之女,
飾以意義、字音、隱語等貴重的紅妝,
引頸高歌唱起了委婉動聽的歌曲。”
在這首意義修飾的詩歌里,羅桑嘉措把詩比喻為出身高貴的女子,把詩的體裁比喻為女子的身姿,詩的內(nèi)容比喻為生命,詩的修飾比喻為飾品,認為只有三者有機結(jié)合,絕麗佳人才能引頸高歌唱出委婉動聽的歌曲。
藏族著名學者才旦夏茸根據(jù)《詩鏡》對各類文學體裁的文學“生命”即其內(nèi)容歸納和概括為“四大事”等十七件具體事物進一步闡述道:“寫作題材上,不論是過去曾發(fā)生過的往事、傳說、故事、生平事跡等,或是現(xiàn)在的新奇事物、熱鬧場面、譬如城市、海洋、山岳、時令、日升月落、游園、游泳、飲酒、婚宴、迎新、失約、生子、子女成長、商談事務、信使往來、開戰(zhàn)和添福增壽等《詩鏡》中載明的十七種事物,或是春夏秋冬的季節(jié)變化,春天和暢的春風拂面,花木草卉如同睡醒后的青年要去迎接夏日美女樣的豐姿,或是杜鵑、百靈、黃鶯等相互的悅耳之音,或是春季的明媚春光,萬象更新,人們心情舒暢等都應作寫詩的題材,寫出內(nèi)容豐富、形象生動,使人能完全銘記于心的詩歌來?!?/span>
古代藏族崇拜“萬物有靈”觀念,賦予自然以人的靈魂、生命和意志,把它們看作同人一樣具有相同生命和思想感情的對象,體現(xiàn)了原始思維物我渾然一體,物與人互滲的特點。由生命一體化衍生出來的人即物的觀念,為美學上的東方‘審美同情觀’提供了認識和情感的依據(jù)。藏傳佛教充分吸收了藏族原始社會這種生命觀,形成了自己的人生觀、世界觀。佛教是以愛生、惜生、重生著稱的宗教,其教義關(guān)注、探尋、思考的根本問題就是眾生的價值、意義及其超越、解脫,為此提出了“四諦”這一佛教的根本教義。
藏傳佛教肯定和認可人的情欲性愛,認為人之歡快與享受,也是人的一種意義性和價值性存在。但對人生的生存狀態(tài)的判斷,卻只有一個字:“苦”,把“苦諦”列為“四諦”之首???,從人身體方面說,有生老病死四苦;從精神方面來說,也有四苦,即怨憎會苦、愛別離苦、五取蘊苦和求不得苦。在佛教看來,人生似乎簡直就是痛苦的代名詞。為什么會這樣?“集諦”就講造成痛苦的原因,原因也就一個字:“欲”,貪欲?!坝蛛y平”,永無止境的追求,又難達目的,怎能不痛苦?“滅諦”、“道諦”則告訴人們通過行善積德修成正果,斷滅貪欲,了卻生死,達到涅槃境界,從而使有限的生命求得永恒的家園。
“佛教哲學從其出發(fā)點和歸宿點來說,是重在人生哲學,是宗教人生觀?!薄对婄R》提出的詩歌創(chuàng)作內(nèi)容的欲、財、法、解脫“四大事”與“四諦”則兩相呼應,表明藏文《詩鏡》在詩歌題材、主題思想內(nèi)容方面是深受藏傳佛教人生哲理即“四諦”的規(guī)范、引導,反過來又通過題材、主題思想即“四大事”來演繹佛教主導的人生哲理,演繹比世俗真理更崇高、更神圣的普渡眾生脫離苦海的“真諦”、“圣諦”。
藏文《詩鏡》的生命美學觀不僅體現(xiàn)在四大事和十七件具體事物的概括上,還表現(xiàn)在其詩例上。藏文《詩鏡》引用的600首以上詩例,據(jù)說有200首詩例是藏族譯注家根據(jù)藏族詩歌思想、語言實際特點而新創(chuàng)作和增選的。這些詩例文本以詩情說明詩歌的風格、意義修飾、文詞修飾的概念和各類修飾的特點等,它們是內(nèi)容和形式、思想和語言的統(tǒng)一體,而內(nèi)容是本體,修飾是為內(nèi)容服務的。
詩例幾乎涉及四大事和十七件具體事物,都關(guān)聯(lián)著人的生命和生活,人的價值和意義。詩例中抒寫人性,抒寫自由不拘一格的情愛、性欲、歡愉等,并借助文詞修飾突出生命的光彩和生命美學觀。下面我僅摘抄兩首供大家共同賞析:
似蓮梗般的細腰女,
長著蓮花似的臉龐,
好似蜜蜂采花蜜,
我邊吸允來邊玩賞。
腰似蓮梗,臉似蓮花,蝶戀花,美男在吸允花蜜,美男所吸允的不是一般的花蜜,而是愛情的蜜汁,人生的玉液瓊漿。詩中采用多層比喻,增加了美文詩味,禮贊充滿青春活力的生命,更是創(chuàng)造了值得玩味的審美意境。
不使朵朵蓮花閉攏,
也不奔馳在天空,
看吧你的月亮臉龐,
要奪取我的生命。
面頰燒的通紅通紅,
眉毛之藤頻頻舞動,
你的臉龐月亮愛神,
能把三個世間戰(zhàn)勝。
這首詩采用雙重形象化修飾,即臉龐形象化為月亮,月亮形象化為愛神,以此來映襯、渲染、突出美女欲火在燃燒,愛意在燃燒,青春的生命在燃燒。而熊熊燃燒的愛情之火,不僅引燃了男子漢的臉龐,使男子的臉頰通紅通紅,而且要奪男子漢的命,甚至還能戰(zhàn)勝天、地、人三界。詠誦這美麗的詩篇,我們不禁感嘆具有生命活力的愛情是世間最偉大的,而且能深切地感受到藏文《詩鏡》傳遞出的生命美學觀。
最新消息