甘孜日?qǐng)?bào) 2019年02月19日
◎嘎子
我聽(tīng)見(jiàn)狂虐的風(fēng)聲從雪原深處刮了過(guò)來(lái),在積雪的山壁上沖撞。我看見(jiàn)天邊有橙色的光芒出現(xiàn)時(shí),風(fēng)疲軟了,癱下了,在茫茫雪原留下一絲衰弱無(wú)力的喘息,像一聲滿含憂怨的吟唱……
一夜間,狂風(fēng)劫掠過(guò)的雪原就徹底變了個(gè)模樣。像是風(fēng)暴過(guò)后的翰海沙原,漫天的雪粉嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)淹沒(méi)了山谷丘壑,留下一片片起伏不平,石塔一般或臥或立的雪堆。
此刻,雪野上一片平靜,天與地均是寒冷的灰白色。沒(méi)散盡的晨霧沉甸甸地懸在半空,真擔(dān)心會(huì)掉下來(lái)砸在某個(gè)雪堆上。
我與達(dá)瓦都發(fā)現(xiàn)這死寂的雪原上新印著兩行小爪印。我說(shuō)是老鼠,達(dá)瓦說(shuō)是狐貍。狐貍沒(méi)這么小呀,可這么寒冷的天老鼠怎么敢在雪地上自由爬行??吹贸?,這是只膽怯的小動(dòng)物,彎彎曲曲繞過(guò)一個(gè)雪堆又一個(gè)雪堆。爪印方棱形,五根趾,腳掌處陷入雪地很深。老阿洼說(shuō),這不是狐貍,也不是老鼠,更不是狗爪印。狗爪印是橢圓形的,四根趾。老阿洼指著冰墻說(shuō),看清楚,這是狼爪印,是一頭離群的狼呀,是一頭孤獨(dú)行走在雪原上尋找什么東西的狼呀!
風(fēng)在高坡處鏟起一片雪毛,又沿著溝脊朝山下滾去。
那頭衰弱的狼抵抗不了風(fēng)的撞擊,朝山腳滾去,在一個(gè)大雪堆后它躍起來(lái),抖掉滿身的雪泥,抬起頭時(shí),我們都看見(jiàn)了它眼內(nèi)的恐懼和憂慮。它朝上望了很久,已經(jīng)無(wú)力爬上那個(gè)大雪坡了,就回頭順著風(fēng)朝山下走去,瘦骨嶙峋的身軀在風(fēng)里瑟瑟顫抖。它走走停停,鼻孔四處嗅嗅,腹腔內(nèi)一陣痙孿,長(zhǎng)長(zhǎng)的涎水順嘴角滴了下來(lái)。
我想,它是在過(guò)冰河時(shí),與狼群走散的吧。那時(shí),它正細(xì)心刨一只封凍在冰層下的羊腿。再后來(lái),洪濤似的雪暴和漫天的雪網(wǎng)當(dāng)頭罩來(lái)。饑寒和虛弱的身子使它抵御不了強(qiáng)風(fēng)的沖擊,與許許多多雪團(tuán)一起,順河朝低洼處滾去。
它嗅著這股熟悉的氣味尋到了這里,那刺鼻的略帶咸腥的味兒讓它興奮不已,它想起了精壯年代里,它的狩獵業(yè)績(jī)。一只踏在它爪子下的野兔恐懼地抖動(dòng)柔軟的身子,任由它撕開(kāi)脖頸,讓帶著咸腥味的血汩汩涌出來(lái),在灰白的兔毛上浸染著。它才埋頭痛飲,直到飲了烈酒一樣的沉醉。
如今,這無(wú)邊無(wú)際的雪原讓寒心。幾天了,沒(méi)見(jiàn)一只活物,饑餓正在體內(nèi)膨脹,吞食著它的體力精力。它傷心時(shí)也想昂頭高嗥,可是疲憊衰弱已使它再無(wú)精力悠長(zhǎng)嗥叫了。喘出的氣都是短促的、悲哀的、軟弱無(wú)力的。
這一日,它掙扎著,翻過(guò)一個(gè)雪,發(fā)現(xiàn)一堆殘存的篝火?;鸹疫€是熱的,周圍融化的雪水還未凝成冰。它在火灰中尋找,靈敏的鼻子嗅到股什么東西,像烤焦了的肉。它胃里一陣痙孿涌出一股酸水,雙眼潮了。
它在火灰中刨了很久,終于把那個(gè)烤焦的肉刨了出來(lái),是一截?zé)龤埩伺FだK。它嗅了嗅皮繩上的味道,涎水從嘴角涌了出來(lái)。謹(jǐn)慎的它還是用爪刨了刨,叼在嘴尖嘗嘗,一股苦澀膽汁似的從牙縫朝舌根鉆去。它沒(méi)扔掉口中食物,饑餓讓它不顧一切了,它叼起皮繩嚼咬起來(lái),在滿口的苦澀中咽下了這截皮繩。
它又在灰中尋找。除了幾顆未燒化的木炭,它什么也沒(méi)找到。
第二天,風(fēng)剛歇下來(lái)時(shí),它奮力爬上了那個(gè)大雪坡。它仰起脖子喘氣時(shí),發(fā)現(xiàn)了躲在不遠(yuǎn)處一堵雪墻后避風(fēng)的兩個(gè)人…… (未完待續(xù)
最新消息